《除此之外的英文以及用法,越详细越好》
Q:除了“besides”,还有哪些英文表达可以翻译“除此之外”?
A:亲爱的朋友们,这个问题我太熟啦!在英语中,“除此之外”可不是只有一种说法哦~常见的有:
besides:最常用,语气自然亲切,常用于句中或句末。
in addition to:更正式,适合书面语或演讲场合。
apart from:语义稍广,可指“除……之外”,也可表示“除了……没有别的”。
not only... but also...:强调递进关系,常搭配使用,逻辑更强。
Q:这些词具体怎么用?能举个真实生活例子吗?
A:当然!我来分享两个我朋友圈常发的小故事👇
👉 案例1(besides):
“I’m learning Chinese, and I love the culture. Besides, it helps me make friends in Beijing.”
——这句话我去年写在小红书上,配图是我和留学生朋友一起包饺子的照片。当时我说:“除了学语言,我还爱上了文化,而且它还让我交到了北京的朋友!”是不是瞬间有画面感?这就是besides的魅力:轻松、自然、不生硬。
👉 案例2(in addition to):
“In addition to studying English, she volunteers at a local shelter every weekend.”
——这是我在公众号里写的一篇人物专访片段。用in addition to显得专业又温暖,特别适合写人物成长类内容,比如你采访一个努力生活的普通人,这个短语就是点睛之笔。
Q:那apart from 和 besides 有什么区别?容易混淆吗?
A:超容易混淆!但记住一个小口诀:
✅ “besides = 加法” —— 表示“除了A,还有B”(包含A)
✅ “apart from = 减法” —— 表示“除去A以外,其他都是B”(排除A)
举个🌰:
“Everyone went to the party except John.”(只有John没去)→ 这里是apart from 的典型用法。
“He’s good at math, and he’s great at music too.” → 这里用besides就完美!他不仅数学好,音乐也棒,是加分项不是减分项。
Q:有没有高级一点的表达?适合写爆款文案?
A:有!试试这个:
“Not only does she speak fluent English, but she also writes poetry in her free time.”
——这句话我去年用在一条关于“女性多面人生”的图文里,点赞破千!因为它既优雅又有力量,适合发朋友圈或小红书,让人忍不住评论:“她是谁?我想认识她!”
总结一下:想让英文表达更细腻?别只会用besides!灵活切换in addition to、apart from、not only...but also...,你的内容立刻从“普通”变“高级”。记得收藏这篇,下次写文案直接抄作业!✨

